تهیه کننده گان وبلاگ:کوثر مولودپوری-اوین سلطان پور (پایه:نهم) تهیه کنندگان محور ، طراح آموزش و کج فهمی در مطالعات : عسل رشیدی قاضی - نازگل معروفی (پایه هفتم) دبیر راهنما:سرکار خانم سمیه شریف پور شهرستان مهاباد دبیرستان ده ترانه قلم چی سال تحصیلی:98-97
باعرض سلام و احترام خدمت همه ی شما عزیزان سلطان
پور و مولودپوری هستیم از شهرستان مهاباد.
هدف ما از این کار این بود که کلمه های را به
زبان مادری برای هم شهری های خود ترجمه کنیم ، بدان جهت ، ابتدا کلمه های را از
کتاب های هفتم و هشتم و نهم پیدا کردیم سپس چند مور از واژه نامه های کردی با
راهنمای از دبیر خود گرفیم. و در آخر کلمات رابه کردی ترجمه و به پاورپوینت تبدیل
کردیم.
هدف ما از این کار آشنا کردن دوستان و همشهری
های خود با زبان مادری (کردی) بود و همچنین کودکانی که شروع به تحصیل کرده اند تا به وسیله ی نرم افزار ما
با زبان مادری خود بهتر آسان تر آشنا شوند.
باعرض سلام و احترام خدمت همه ی شما عزیزان سلطان
پور و مولودپوری هستیم از شهرستان مهاباد.
هدف ما از این کار این بود که کلمه های را به
زبان مادری برای هم شهری های خود ترجمه کنیم ، بدان جهت ، ابتدا کلمه های را از
کتاب های هفتم و هشتم و نهم پیدا کردیم سپس چند مورد از واژه نامه های کردی با
راهنمای از دبیر خود گرفیم. و در آخر کلمات رابه کردی ترجمه و به پاورپوینت تبدیل
کردیم.
هدف ما از این کار آشنا کردن دوستان و همشهری
های خود با زبان مادری (کردی) بود و همچنین کودکانی که شروع به تحصیل کرده اند تا به وسیله ی نرم افزار ما
با زبان مادری خود بهتر و آسان تر آشنا شوند.
درباره این سایت